|
Post by jonhy63 on Mar 29, 2010 1:36:05 GMT
翻譯社十大口譯原則 私人陪同口譯: 旅遊陪同翻譯、觀光旅遊導遊及講解、外賓接待等。商務陪同口 翻譯社譯: 一般商務談判和技術交流、商務訪談、產品 翻譯社介紹等。會議及展會翻譯: 商務會議翻譯、展會 翻譯社現場翻譯及公司推介等。大中型會議: 大型商務會議、中外高峰論壇等高 翻譯社端會務翻譯服務。我們看了這個統計(指林所譯 翻譯社外國文學作品的統計),一方面自然 翻譯社是非常的感謝林琴南憑外,因他介紹了這許多重要的世界名著給 翻譯社我們,但一方面卻不免可惜他 翻譯社的勞力之大半歸於虛耗,因在他所譯的一百五十六 翻譯社種作品中,僅有這六七十種是著名的(其中尚雜有哈葛德及科南道 翻譯社爾二人的第二等的小說二十匕種,所以在一百五十六種中,重要的作品尚占不到三分之一),其他的書卻都是第二、三流的作品,可以不必譯的,這大概不能十分歸咎於林先生,因他是個懂得任何外國文字的,選擇原本之權全操了與他合作的口譯者之身上。
|
|